S.R.A ( جمعه 87/7/12 :: ساعت 11:14 صبح)
خیز تا خرقه صوفى به خرابات بریم = شطح و طامات به بازار خرافات بریم
سوى رندان قلندر به ره آورد سفر = دلق بسطامى و سجاده طامات بریم
تا همه خلوتیان جام صبوحى گیرند = چنگ صبحى به در پیر مناجات بریم
با تو آن عهد که در وادى ایمن بستیم = همچو موسى ارنى گوى به میقات بریم*
کوس ناموس تو بر کنگره عرش زنیم = علم عشق تو بر بام سماوات بریم
خاک کوى تو به صحراى قیامت فردا = همه بر فرق سر از بهر مباهات بریم
ور نهد در ره ما خار ملامت زاهد = از گلستانش به زندان مکافات بریم
شرممان باد ز پشمینه آلوده خویش = گر بدین فضل و هنر نام کرامات بریم
قدر وقت ار نشناسد دل و کارى نکند = بس خجالت که از این حاصل اوقات بریم
فتنه مىبارد از این سقف مقرنس برخیز = تا به میخانه پناه از همه آفات بریم
در بیابان فنا گم شدن آخر تا کى = ره بپرسیم مگر پى به مهمات بریم
حافظ آب رخ خود بر در هر سفله مریز = حاجت آن به که بر قاضى حاجات بریم
* :
سوره مبارکه بقره، آیه 260
سوره مبارکه اعراف، آیه 143
سوره مبارکه طه، آیات 11، 12، 17، 67 و 70
سوره مبارکه قصص، آیه 30